==================== 第 1 段 ====================
【原始藏文】
འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།
རྒྱ་གར་སྐད་དུ། ཨཱཪྻ་ཏཱ་ར་སཱ་དྷ་ནཾ། བོད་སྐད་དུ། འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས། སྔར་བཤད་པའི་ཆོ་གས་སྟོང་པ་ཉིད་བསྒོམས་པའི་རྗེས་ལ། ཡི་གེ་ཨཱཿ་དམར་པོ་ལས་བྱུང་བའི་པདྨ་དམར་པོའི་སྟེང་དུ་ཡི་གེ་ཏཱཾ་དཀར་པོ་ལས་སྐྱེས་པའི་པདྨའི་སྣོད་དུ་ཉི་མ་ལ་གནས་པའི་ཡི་གེ་ཧཱུཾ་མཐིང་ནག་ལས་བྱུང་བའི་གྲི་གུག་ས་བོན་དང་བཅས་པ་ཡོངས་སུ་གྱུར་པ་ལས་
རྗེ་བཙུན་མ་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མ་ནག་མོ་སྟེ་ཞལ་གཅིག་མ་སྤྱན་གསུམ་མངའ་བ། ཕྱག་བཞི་མ། གསུས་པ་འཕྱང་བ་ཞལ་མཆེ་བ་གཙིགས་པ། གཡས་བསྐུམས་པའི་ཞབས་ཀྱིས་རོ་མནན་པ། ཀླུ་བརྒྱད་ཀྱིས་བརྒྱན་པ། སྟག་གི་པགས་པའི་ཤམ་ཐབས་ཅན། མགོ་བོའི་ཕྲེང་བ་འཕྱང་བར་གྱུར་པ། ཕྱག་རྒྱ་ལྔས་རྣམ་པར་བརྒྱན་པ། ཕྱག་གཡས་པ་དག་གིས་རལ་གྲི་དང་གྲི་གུག་བསྣམས་པ། ཕྱག་གཡོན་པ་དག་གིས་ཨུཏྤལ་དང་ཐོད་པ་བསྣམས་པ། མི་བསྐྱོད་པའི་དབུ་གནོན་དང་ལྡན་ཞིང་རལ་པ་སེར་པོ་དང་ལྡན་པ། ཤིན་ཏུ་སྐྲག་པར་བྱེད་པའི་གད་མོ་ཆེར་སྒྲོགས་པ། འཇིགས་སུ་རུང་བའི་གཟུགས་སུ་རྫོགས་པར་བྱས་ལ། ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ཅེས་བྱ་བའི་སྔགས་འདི་དུག་དང༌། ཤེས་རབ་ཀྱི་དབང་དུ་བྱས་ལ་བཟླས་པར་བྱ་བའོ། །རལ་གྲིའི་གནས་སུ་སྒྲེན་པོ་ཡིས། །མི་རུས་ཕྲེག་བ་བསྒོམ་བྱས་ལ། །སྤྲོ་དང་བསྡུ་བའི་སྦྱོར་བ་ཡིས། །བླ་མེད་གསང་སྔགས་བཟླས་པར་བྱ། །ཞེས་བྱ་བའོ། །རྒྱ་ནག་ཆེན་པོའི་ལུགས་ཀྱི་འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས་སོ། །མཁས་པ་ཨ་བྷ་ཡ་ལས་དགེ་སློང་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་མཚན་གྱིས་བསྒྱུར་བའོ།།
འཕགས་མ་སྒྲོལ་མའི་སྒྲུབ་ཐབས།

【汉语翻译】
圣救度母修法。
圣救度母修法。
印度语：阿雅达热萨达那姆。藏语：圣救度母修法。如前所述的仪轨，在修习空性之后。从红色字母ཨཱཿ（藏文，梵文天城体：आः，梵文罗马拟音：āḥ，汉语字面意思：阿）中生出红色莲花之上，从白色字母ཏཱཾ་（藏文，梵文天城体：ताम्，梵文罗马拟音：tāṃ，汉语字面意思：当）中生出的莲花器皿中，安住于日轮之上的蓝色黑色字母ཧཱུཾ་（藏文，梵文天城体：हुँ，梵文罗马拟音：hūṃ，汉语字面意思：吽）中生出的弯刀与种子字完全转变，从中
生出圣救度母黑度母，一面三眼。四臂，腹部下垂，龇牙咧嘴。右腿弯曲踩着尸体。以八龙装饰。具有老虎皮的下裙。头部的花鬘下垂。以五印完全装饰。右手中的拿着宝剑和弯刀。左手中的拿着乌 উৎপala花和颅碗。具有不动佛的顶饰，具有黄色头发。发出非常恐怖的大笑声。圆满了令人恐惧的形象。ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་（藏文，梵文天城体：ह्रिं ह्रिं हुं फट्，梵文罗马拟音：hriṃ hriṃ hūṃ phaṭ，汉语字面意思：赫陵 赫陵 吽 啪）这个咒语与毒药，以智慧的权势来念诵。宝剑的位置由裸体者，以人骨念珠来观想。以舒展和收摄的结合，来念诵无上密咒。如是说。这是汉地大乘的圣救度母修法。由智者阿巴雅，比丘持戒幢所翻译。
圣救度母修法。

【英语翻译】
The Sadhana of Holy Tara.
The Sadhana of Holy Tara.
In Sanskrit: Arya Tara Sadhanam. In Tibetan: The Sadhana of Holy Tara. Following the previously explained ritual, after meditating on emptiness. From the red letterཨཱཿ (Tibetan, Devanagari: आः, Romanized Sanskrit: āḥ, Literal Chinese meaning: A) arises a red lotus, and within the lotus receptacle born from the white letterཏཱཾ་ (Tibetan, Devanagari:ताम्, Romanized Sanskrit: tāṃ, Literal Chinese meaning: Tam), residing on the sun disc, from the blue-black letterཧཱུཾ་ (Tibetan, Devanagari: हुँ, Romanized Sanskrit: hūṃ, Literal Chinese meaning: Hum) arises a curved knife together with the seed syllable, completely transformed, from which
appears the Holy Tara, the Black Tara, with one face and three eyes. Four-armed, with a hanging belly, bared fangs. The right leg bent, pressing upon a corpse. Adorned with the eight nagas. Wearing a tiger skin loincloth. A garland of heads hangs down. Completely adorned with the five seals. The right hands holding a sword and a curved knife. The left hands holding an উৎপala flower and a skull cup. Possessing a crown ornament of Akshobhya, and having yellow hair. Uttering a great laugh that causes great terror. Perfected into a terrifying form. This mantra, ཧྲིཾ་ཧྲིཾ་ཧཱུཾ་ཕཊ་ (Tibetan, Devanagari: ह्रिं ह्रिं हुं फट्, Romanized Sanskrit: hriṃ hriṃ hūṃ phaṭ, Literal Chinese meaning: Hrim Hrim Hum Phat), together with poison, should be recited with the power of wisdom. In the place of the sword, by the naked one, one should meditate on a rosary of human bones. Through the union of expanding and contracting, one should recite the unsurpassed secret mantra. Thus it is said. This is the Sadhana of Holy Tara according to the Great Chinese tradition. Translated by the wise Abhaya, the monk Tsultrim Gyaltsen.
The Sadhana of Holy Tara.

============================================================

